庆春风印尼好还是中国好?
这好像是一个假命题啊!为什么一定是“庆春”呢?是不是题主看过了《立春》,或者是周冬雨演的《心花路放》? 其实,不管是《立春》中的“立春”,还是《心花路放》里的“庆春”,都是导演虚构出来的电影人物的名字。 而且,这两部电影的时间背景也都是21世纪初期(2008年前后),离现在也不过十几年光景。怎么可能会有人给自家的女儿起名叫“立春”“庆春”这样俗气的名字!真是不敢恭维。 要是真的有这样的父母亲,我肯定送他们一句国骂以表达我的感情。
至于题主可能疑惑的是“为何用‘春’字来命名?”的问题。我觉得可能是出于以下考虑:
一是反映时代特征。“春”代表的是万物复苏、生机盎然的季节;同时也意味着新的生命、新的机会。这对于处于时代转折点的中国人来说,不正是像春天的万物一样充满勃勃生机吗? 二是体现女性特色。在中国古代,“春”往往象征的是少女——比如“踏青”,说的是少女出游;再比如著名的唐代诗人崔护写的《题都城南庄》:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”——这可是妥妥的“少女春天”啊!