韩国地铁怎么写?

万俟骏琪万俟骏琪最佳答案最佳答案

就写汉字的“韓”嘛,还有啥好问的 ╮( ̄▽ ̄)╭ 但是,但是呢,这个字在韩语里发音有三个:han(第三音)、ka(第四音)和kam(第二音) 在韩国地铁报站里,会发第一音和第三音;广播里,电视剧里发的是第二音~ 所以,你看到的韩文报纸上,你的韩国友人们写的韩文短信里,都是正确的……就是土气了点~~哈哈~~ 那为啥还要学那个第三音呢~ 因为很多日韩文的词汇是中文词翻译过来的,比如“警察”,“学校”等等,这些词的“首音”是한/하나,所以“警察”的发音为“kei sia”(第一音+第三音) 而一些像“高漫”这样的本土创造的新词,则是以“ka"或”kam”作为首音的。 如果不知道这个音变规律,看到“警察”写做“zhei sieh”,那真是要懵圈的~~ 所以,来学学这个可爱又有趣的音变吧~~~

1. 把“ㄱ”或“�”移到第二个字母后,加“_”

2. 把新产生的“ㅋ”“ㅊ”“ㅌ”替换成“a”“e”“o” 如 한국의——한과 누구의——누가 그러는——그래 왜인까——왜아니까 (어게라이게) 해서——했어요 3. 将第一个音节末尾辅音删除,加上“ㅣ”——>ㅑㅐㅒ

4. 将第二音节末尾元音变为“ㅡ”——>ㅛㅜㅠ

5. 所有字段用“ㄷ”结尾的,都变成“ㅔ”

6. 将“〴”的“ㄶ”换成“ㅎ”—> 하나 셋다섯여덟아홉오하나 네이다섯아홉열마음새칠달곱할짝사랑할수록 모든것들이 하나와 같을지도 몰라… 以上~学会了吗~~~

洪济濠洪济濠优质答主

地铁站台的英文名字跟中文名字是一样的,中文名在上,英文名在下,如:“光化门”,英文就为“光化门”Kwanghawmon 。大家可以根据英文来推断中文的读音,基本上每个字的首个发音字母就代表着该字的发音,大家只要在发音字母后面加一个“ah”就可以发音了,如:“光化门”Kwanghawmon发音:光(KWAH-ah),化(HAW-ah),门(MON)。

“首尔”(SEOUL)“城”(DONG)是出现频率最高的两个字,它们在名字前面时发一声,而在后面时发轻声。如:新村 NEWNON, 东大门DONGDAMUN,狎鸥亭AOGOONG。

在韩国地铁站台,会有提示下一站到站需要换乘的线路,如蓝色下面写着数字“2”。这代表要在下个站台下地铁,然后换乘2号线,“蓝色”指的就是“2”线路的颜色,这样就很好找到需要换乘的路线了。换乘路线指示牌上,也会有中、英、日文等文字。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!