韩国地铁怎么写?
就写汉字的“韓”嘛,还有啥好问的 ╮( ̄▽ ̄)╭ 但是,但是呢,这个字在韩语里发音有三个:han(第三音)、ka(第四音)和kam(第二音) 在韩国地铁报站里,会发第一音和第三音;广播里,电视剧里发的是第二音~ 所以,你看到的韩文报纸上,你的韩国友人们写的韩文短信里,都是正确的……就是土气了点~~哈哈~~ 那为啥还要学那个第三音呢~ 因为很多日韩文的词汇是中文词翻译过来的,比如“警察”,“学校”等等,这些词的“首音”是한/하나,所以“警察”的发音为“kei sia”(第一音+第三音) 而一些像“高漫”这样的本土创造的新词,则是以“ka"或”kam”作为首音的。 如果不知道这个音变规律,看到“警察”写做“zhei sieh”,那真是要懵圈的~~ 所以,来学学这个可爱又有趣的音变吧~~~
1. 把“ㄱ”或“�”移到第二个字母后,加“_”
2. 把新产生的“ㅋ”“ㅊ”“ㅌ”替换成“a”“e”“o” 如 한국의——한과 누구의——누가 그러는——그래 왜인까——왜아니까 (어게라이게) 해서——했어요 3. 将第一个音节末尾辅音删除,加上“ㅣ”——>ㅑㅐㅒ
4. 将第二音节末尾元音变为“ㅡ”——>ㅛㅜㅠ
5. 所有字段用“ㄷ”结尾的,都变成“ㅔ”
6. 将“〴”的“ㄶ”换成“ㅎ”—> 하나 셋다섯여덟아홉오하나 네이다섯아홉열마음새칠달곱할짝사랑할수록 모든것들이 하나와 같을지도 몰라… 以上~学会了吗~~~