巴西说中国怎么说?
之前我们学校来过一个巴西外教,人很nice,但是口语真的一般般。我那时候英语还不算很好,他就老是用葡语跟我聊天. 然后有一次聊着聊着他说了一句:“你要不要听听我女儿给我录的语音?” 我心想,哇!外教这么时髦?用邮件发语音! 于是我就问了他邮箱地址,准备给他发邮件。
但是到了办公室以后我发现,他说的录音是他女儿用QQ给他发来的。。。 而且更搞笑的是,因为打字速度问题,每句话都是拼音开头的字母打出来,拼成一句话。比如“你叫什么名字啊?”会打到“ni xiao mei na sagua (na字用中文音标注)"
所以那时候在课堂上跟他聊中国的时候,我也学他,用拼音跟他交流,他反而觉得我还挺有意思的哈哈。 后来教我们口语的Paulo老师听说以后,特意让我把他的邮箱给了他,让他发邮件给外教,外教收到邮件以后还回复了,用英文写的,问我Paulo老师是不是我的男朋友(=﹏=)"