弥敦道在哪个地铁站?

邵泓敏邵泓敏最佳答案最佳答案

“弥敦道”这三个字属于港澳台用的汉语拼音,内地官方和大多数媒体使用的是 “弥敦路”或“弥敦中路”(用词参考香港邮政服务网)。 这种称呼上的差异是因为历史原因形成的。 19世纪中叶英国占领香港岛后修筑道路,以英国陆军元帅理查德·梅特兰·史密斯·迪尔坎普勋爵命名这条大路为“弥敦大道”(Maitland Avenue)。

“大道”是英文“Avenue”的音译,相当于大陆用的“街”字的意思;而“大道”的复数形式“大庙”则指称这条路的路段。 到了20世纪初,香港人的英语普遍提高后,人们更愿直接称呼这条路与铜锣湾相连的一段为“弥敦道”了。 由于中文里“大道”也可以通指马路,所以“弥敦道”这个名称就传开了,并沿用至今。

不过要特别说明的是,“弥敦道”中的“墩”字不是声旁,读音[dūn],而是形旁,表示该字原属“屯”部,与“屯”结构相同。 《康熙字典》中就有明确记载:“今人写作‘墩’,非。”“墩”简化后也仍保留这一性质。因此我们可以认为“弥敦道”的正确写法应为“弥敦笃”。但这样写显然不如“弥敦道”易认、易读且不致混淆。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!